多元文化講座第二八七、二八八講
(三)

 

 
[龍吟2245]多元文化講座第二八七、二八八講(20130831、0901)3

 
【藍天淨雲﹒原創圖文】

薄伽梵 智及維摩詰 宗師多元文化專題學術講座

 
我們在回顧《楞嚴經》全部過程之中,我們不得不討論到宗下的一位重要的教下的導師。為什麼稱為宗下,又稱為教下呢?因為祂的公開身份是教下,但是祂實際上是宗下的 導師。這就是在我國唐朝著名的佛經的目錄學家 智升。 智升,因為祂的聰明,因為祂的博聞強記,因此,祂有廣泛的歷史知識,由是祂有聖緣遇到了宗下的 導師,就成為外修顯、內修密的這樣一位 大導師。

在祂的著作《續古今譯經圖紀》和《開元釋教目錄》中都記錄了這一本《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》。根據 大聖寶 智升 大導師的記載,此經,《楞嚴經》是唐中宗神龍元年(也就是公元705年)五月由中印度沙門 般刺蜜帝在廣州制旨道場誦出;烏萇國沙門 彌迦釋迦譯語;唐代的大臣,一個修佛教的大臣,叫房融的擔任筆授;由沙門 懷迪證義。繼 大導師 智升之後,在唐德宗貞元年間由 圓照編撰的《貞元新定釋教目錄》也收錄了《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,祂的說明文字與《開元釋教錄》基本上一致。在以後的年代,自從北宋初年在成都雕刻的我國第一部木刻本大藏經《開寶藏》,一直到清朝雍正乾隆年間雕印的《龍藏》,《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》都作為〝正藏〞的內容被歷代所刊行的一切版本的大藏經所收錄,無一例外。

《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》經過自唐代中葉至清朝初年一千多年來,不知多少佛經目錄學家和學者的考察、鑑別之後,還是作為佛教的最重要的典籍之一被收載在佛門最具權威的佛典全集《大藏經》中。這一情況說明,對於祂存在的可靠性,或者說是真實性來說,應該是不成問題的。對所謂的偽經論者,是一個非常強有力的駁斥。

《楞嚴經》譯出之後即對中國佛教產生了廣泛的影響。祂的影響力,因為祂既有上座部經典的理論基礎,又有菩薩乘所有顯教的根本理論、基本理論融糅其中,又有密教的密咒予以廣泛的推廣,因此祂對中國佛教所產生的影響之大、層面之廣泛是無可比擬的。

大聖寶 太虛大師在祂所寫作的一本《大佛頂首楞嚴經攝論》中曾經說:

「《楞嚴經》於震旦人根有深因緣,未至而天臺慇勤拜求;已度則歷代廣共弘揚。」

我國近代著名的佛教學者呂澂也說道:

「賢家據以解緣起,臺家引以說止觀,禪者援以證頓超,密宗又取以通顯教。宋明以來,釋子談玄,儒者闢佛,蓋無不涉及《楞嚴》也。」(參考《楞嚴百偽》)

《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》在問世以來,就受到中國佛教學者的高度重視,研習和註疏《楞嚴經》的著作層出不窮,僅以明末清初著名的學者錢謙益所翻譯的《楞嚴經蒙鈔》一書中記錄就有40多種,如果加上清代到今天的著作,其總數要在70種以上,這在大乘諸經中是非常突出的,只有極少數的佛經如《金剛經》、如《妙法蓮華經》等可以與之相比。特別是在明朝的後期,作為佛門四大家的 憨山德清、 紫柏真可、 蓮池祩宏、 蕅益智旭,競相註疏《楞嚴經》,極力地推崇、推廣《楞嚴經》,其在淨土宗之中,以及在淨土宗之外的影響非常廣博,使《楞嚴經》成為明清以來佛門弟子必修的經典之一。

同時,《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》又以「聖言辭義雙妙,首尾照應,脈絡貫通」而受到中國社會文人墨客特別的青睞,被視為佛典中文學的瑰寶。

(待續)

 
《藍天淨雲—龍吟2247》:網頁連結

 

 

Last updated:
Copyright © 1991- Jin-Gang-Dhyana Incorporated