【法音頻道】
薄伽梵 智及維摩詰 塔州之光
中華文化‧ 薄伽梵 智及維摩詰 宗師聖密龍講選載:
薄伽梵 智及維摩詰 宗師聖密龍講摘錄:
我們剛才所講的〝人心惟危〞,這個〝惟〞字,在這裡是一個介詞,它的作用是把人心和危險的危,上下兩個詞連線起來,上面是人心一個詞,下面是危險的危字連線起來,而本身這個〝惟〞字,僅僅是做一個連線的介詞。
〝人心惟危〞是什麼意思呢?〝危〞就是危險的〝危〞,但是有的時候,卻不是危的意思。譬如我們有個成語叫〝正襟危坐〞,也就是說你衣冠穿帶得端端正正的,拉得很挺的,人形象很帥,但是坐在那裡也是非常端正,非常規範的,這個〝危〞還可以把它解釋成爲規範的坐在那裡,那麼它這個時候就不是一個危險的〝危〞字的意思。危險和規範看起來好像意思相反,其實,是一樣的。如果你端端正正的站在一個層崖峭壁的邊上,站得很端莊,那可以說是隨時會發生危險的。正如有這樣的複雜性,英語國家的人認識起中國字來,會感覺到有一點麻煩。因為這個危字,它如果用在一般意義上,就是危險的危的意思,和用在〝正襟危坐〞這個危字,用在規範、端正這個意義上,兩者的區別實在是非常的大。
(待續)
(參見 薄伽梵 智及維摩詰 宗師 2015年4月5日第454次廣播聖密龍講)
《塔州之光》:網頁連結
|