佛教的傳播與西行求法
(四)

 

【法音頻道】

 
薄伽梵 智及維摩詰 塔州之光

 
中華文化‧ 薄伽梵 智及維摩詰 宗師聖密龍講選載:

 

 
薄伽梵 智及維摩詰 宗師聖密龍講摘錄:

 
在這樣的情況下,所以,中國人迫切地需要了解佛教經典的意願。希望能夠了解 大聖 釋迦牟尼 佛祖,祂所講的一些道理究竟講什麼?

請進中國來的高僧,不同流派有不同流派的學說。因為 佛祖最初的一些學術就稱為原始佛教的教派:四聖諦、八正道、十二因緣、三十七道品等等類似的教理、教派在 大聖 釋迦牟尼 佛祖逝世、虹化之後,祂的弟子們進行了非常熱烈的討論。

 

 
因此,把 大聖 釋迦牟尼 佛祖在不同時期所講的法總結起來,就出現了18流派,有的文獻說是有22個流派甚至更多。

22個流派都是 大聖 釋迦牟尼 佛祖所說的教法。那麼這些教法都是被結集起來寫成了文字。這個就是最初的《大藏經》。上座部的《大藏經》寫在貝葉上的《貝葉經》。

所以,當中國大量地引進佛教經典的形勢之下,中國領域之外的高僧都不斷地進到中原,也就是我們漢族人所居住的皇家的寺院中,以皇家的資源來翻譯佛教的經典。在這樣的皇室支援下,翻譯佛教經典的譯場制度慢慢地完善,人才濟濟。

皇家的譯場有足夠的經濟支援跟法律保障。因此,佛教經典傳到中國得到翻譯,令大批量的佛教內的同異思潮,各種各樣的教相、事相、戒相、圓相相繼傳入中國。

(待續)

 
(參見 薄伽梵 智及維摩詰 宗師 2017101日第714 次廣播聖密龍講)

 
Last updated:
Copyright © 1991- Jin-Gang-Dhyana Incorporated