佛教的傳播與西行求法
(四)
【法音頻道】 請進中國來的高僧,不同流派有不同流派的學說。因為 佛祖最初的一些學術就稱為原始佛教的教派:四聖諦、八正道、十二因緣、三十七道品等等類似的教理、教派在 大聖 釋迦牟尼 佛祖逝世、虹化之後,祂的弟子們進行了非常熱烈的討論。
所以,當中國大量地引進佛教經典的形勢之下,中國領域之外的高僧都不斷地進到中原,也就是我們漢族人所居住的皇家的寺院中,以皇家的資源來翻譯佛教的經典。在這樣的皇室支援下,翻譯佛教經典的譯場制度慢慢地完善,人才濟濟。 皇家的譯場有足夠的經濟支援跟法律保障。因此,佛教經典傳到中國得到翻譯,令大批量的佛教內的同異思潮,各種各樣的教相、事相、戒相、圓相相繼傳入中國。 (待續)
|