金 剛 禪 國 際 總 會 資 訊 網 The International Jin-Gang-Dhyana Association Net
( 取 自 〝 即 將 公 開 〞 部 份 )
《 大 日 經 》 簡 介

 

藏 譯 異 同

 

    在 此 經 漢 譯 大 約 三 十 年 後 , 西 藏 也 有 譯 本 , 譯 人 是 印 度 僧 戒 王 菩 提 和 西 藏 譯 官 德 積 , 分 為 內 外 兩 編 。 其 中 內 編 和 漢 譯 的 前 六 卷 相 當 , 內 容 也 大 同 小 異 , 但 品 目 的 廢 立 和 次 第 互 不 相 同 。

    漢 譯 第 十 三 、 十 四 兩 品 , 在 藏 譯 中 次 第 顛 倒 ;

    第 二 十 八 到 第 三 十 品 , 藏 譯 放 在 第 七 品 之 後 ; 又 第 六 品 并 入 第 七 品 , 第 三 十 一 品 并 入 第 二 十 七 品 ; 只 有 二 十 九 品 。 ( 漢 譯 、 藏 譯 ) 兩 譯 的 文 字 也 有 出 入 。

    其 次 , 藏 譯 《 世 出 世 護 摩 法 品 》 之 後 , 有 《 息 災 護 摩 儀 軌 》 等 七 品 , 稱 為 外 編 , 因 此 全 經 也 有 三 十 六 品 、

    但 藏 譯 外 編 , 漢 譯 全 缺 ; 而 漢 譯 第 七 卷 供 養 法 , 藏 譯 也 全 缺 。


《 大 日 經 》 簡 介目錄頁
流 通 注 疏