南中地市委市议员
Tony Bisdee OAM
致辞

 

【第十五届学术研讨会特刊(二)】南中地市委市议员托尼﹒比斯迪Tony Bisdee OAM 致辞

 

 

 
谢谢司仪, 王大师,佛教学院的各位成员,各位来宾,女士们、先生们:

感谢 王大师盛情邀请,今天上午在霍巴特出席第十五届国际学术研讨会开幕式。我大概早些时候就在想,自从您第一次提出在南中地市坎帕尼亚区茶树路建立金刚禅学院的愿景,我们的关系已经跨越了20多年。

在这段时间里,我们建立了一种非常健康和积极的关系,我们期待延续这种关系。我只想感谢 王大师以及学院为霍巴特乃至塔州的许多组织提供了大力支持,非常感谢!

我们很高兴听闻州长最近宣布,塔州不会强制合并议会。我们对组建新委员会可能会发生什么感到相当怀疑和震惊,一个更大的委员会很可能不会与霍巴特乃至塔州这里的学院拥有如此的关系、历史、支持和活力。因此,我们很高兴得知此宣告,我们将继续作为南中地市,我们的关系将非常巩固地继续下去,我坚信未来会繁荣富强的发展。

祝贺 王大师您的国际研讨会!感谢您关于今天上午的邀请!

谢谢!

 

 
(英文)

Thank you Tony and Master Wang, members of the buddhist academy, distinguished guests, ladies and gentlemen.

Thank you Master Wang for you kind invitation here this morning to the opening of the 15th Academic Symposium here in Hobart. I was only thinking earlier our relationship now spans more than 20 years since your first vision of the Academy establishing at Tea Tree in Campania in the Southern Midlands Council.

During that time we have forged a very healthy and positive relationship and we look forward to continuing that. I just want to thank Master Wang, the academy for the great support they provide to the many organisations here not only in Hobart but in Tasmania and it is very much appreciated.

We were very pleased to hear the announcement recently by the premier that there will be no forced amalgamations the council for in Tasmania. We considerable doubts and alarm of what might happen to a new council being formed, a much larger council which most probably would not have been relationship and the history and the support and dynamism of the academy here in Hobart and Tasmania. So we are very pleased to hear the announcement that we will remain as Southern Midlands and that our relationship will continue that I’m sure will prosper in the future.

Congratulations Master Wang on your Symposium and thank you for your invitation here this morning.

Thank you!

 

 

 

 

 
《塔州之光》:网页连结

 

Last updated:
Copyright © 1991- Jin-Gang-Dhyana Incorporated